這個極其奧妙的實相




This supremely secret reality
Means that,being beyond any concept whatsoever,it have no self-nature . Transcending all characteristics,it is not an object that can be logically confirmed. Being thus inexpressible,it is not understood by ordinary people and therefore it is totally secret. In the same way,trandscending all the letters of words,it abides as the Dharmata and it similar to the expanse of space;therefore it does not exist as self and others . Thus there being no cause for being explained and no power for being heard,it is said:
Can not be heard through the sense of hearing. Likewise,it can not be expressed by the tongue,not even in the slightest .

這個極其奧妙的實相,

它超越了任何概念,沒有自性。超越所有的特徵,它不是可以被邏輯確認的物件。因此,它無法被表達,為一般人所不能理解,它是完全秘密的。同樣地,它超越任何語言文字,依循佛法,近似虛空,它不存在自我及他人。因此,沒有理由被解釋,也沒有力量被聽到,

有說:

無法透過聽覺聽到。同樣,無法藉由唇舌表達,即使是絲毫,也不能。

(摘自南開諾布仁波切的開示)